Termos e condições gerais
RLS Wacon analytics GmbH
Gropiusstr. 12
31137 Hildesheim
I Escopo de aplicação
- Estes TCG se aplicam a todas as ofertas e contratos celebrados pela RLS Wacon analytics GmbH (doravante denominada “RLS Wacon”), inclusive em relações comerciais atuais ou futuras. A versão dos TCG válida no momento em que o contrato for celebrado será aplicada.
- Quaisquer termos e condições do cliente que se desviem destes TCG não serão aplicáveis se não tiverem sido confirmados por escrito pela RLS Wacon.
- As entregas e serviços da RLS Wacon são projetados para o setor B2B e são disponibilizados exclusivamente para empresários (comerciantes ou profissionais autônomos). Ao encomendar bens e serviços da RLS Wacon, o cliente também declara que está agindo como empresário.
II Documentos de vendas e preços
- As ofertas e listas de preços da RLS Wacon estão sujeitas a alterações e não são vinculativas, sujeitas a uma confirmação de pedido por escrito. Somente as ofertas elaboradas individualmente são vinculantes.
- Os dados técnicos, ilustrações, desenhos, pesos e dimensões que fazem parte da oferta não são vinculativos, a menos que sejam expressamente designados como vinculativos ou essenciais.
- A RLS Wacon se reserva o direito de fazer alterações no design que sejam necessárias ou convenientes do ponto de vista técnico.
- O cliente é responsável por verificar a usabilidade dos produtos para seus próprios fins.
- Os preços da RLS Wacon são cotados em euros EXW de D-31137 (Incoterms® 2020) mais IVA, frete e embalagem aplicáveis no momento da entrega ou execução e somente para o respectivo pedido individual. Os serviços especiais serão cobrados separadamente.
- Os pedidos para os quais não tenham sido expressamente acordados preços fixos serão faturados pelos preços aplicáveis no dia da entrega ou da execução, de acordo com a lista de preços.
III Entrega/serviço
- O período de entrega ou de execução somente será considerado como tendo sido acordado de forma aproximada e terá início na data da confirmação do pedido, mas não antes do esclarecimento de todos os detalhes da execução do pedido e do recebimento dos documentos e autorizações a serem fornecidos pelo cliente, bem como do pagamento antecipado acordado.
- Solicitações subsequentes de alterações ou acréscimos por parte do cliente estenderão o período de entrega/desempenho adequadamente até que a RLS Wacon tenha verificado sua viabilidade e o período necessário para implementar as novas especificações na produção.
- O prazo para a prestação de serviços será prorrogado adequadamente se e enquanto o cliente não cumprir adequadamente sua obrigação de cooperar de acordo com a Seção VII.
- A entrega em parcelas/realização de serviços parciais é permitida. Se o cumprimento parcial do contrato não for de interesse do cliente, o cliente somente poderá rescindir o contrato inteiro ou exigir indenização pelo não cumprimento após o vencimento infrutífero de um período de entrega subsequente de quatro semanas estabelecido por escrito.
IV Força maior, cancelamento
- Eventos imprevistos e inevitáveis pelos quais a RLS Wacon não é responsável (por exemplo, força maior, greves, bloqueios, interrupções operacionais, dificuldades na aquisição de materiais e energia, atrasos no transporte, medidas de autoridades e obstáculos devido a regulamentos nacionais ou internacionais, bem como dificuldades na obtenção de licenças, em particular licenças de importação e exportação) estenderão o período de entrega ou desempenho pela duração da interrupção e seus efeitos. Isso também se aplicará se os obstáculos ocorrerem nos fornecedores da RLS Wacon ou durante um atraso existente.
- Se o impedimento não for apenas de duração temporária, a RLS Wacon terá o direito de rescindir o contrato. Se não for razoável esperar que o cliente aceite a entrega/serviço como resultado do atraso, ele poderá rescindir o contrato mediante declaração por escrito à RLS Wacon.
V Local de cumprimento, envio e transferência de risco
- O local de cumprimento para todas as entregas e serviços, bem como para o pagamento, é D-31137 Hildesheim.
- Salvo acordo em contrário, as entregas serão EXW (Incoterms® 2020) às custas do cliente. O risco será transferido para o cliente assim que as mercadorias forem disponibilizadas na sede da RLS Wacon em D-31137 Hildesheim. O cliente será informado imediatamente pela RLS Wacon de que as mercadorias estão prontas para a coleta.
- O risco também será transferido para o cliente de acordo com EXW se a RLS Wacon tiver assumido excepcionalmente outros serviços, como custos de remessa ou transporte (também por seu próprio pessoal de transporte) e instalação.
- Caso tenha sido acordado que a RLS Wacon cuidará do transporte, a RLS Wacon escolherá a solução mais segura e econômica para o transporte a seu critério.
- Se o envio ou o desempenho for atrasado devido a circunstâncias pelas quais a RLS Wacon não é responsável,
-
- No caso de entregas de mercadorias, o risco será transferido para o cliente no dia da data de entrega acordada, mas, no máximo, quando as mercadorias forem disponibilizadas para coleta/envio,
- o cliente, no entanto, continuará obrigado a aceitar e pagar pelos bens/serviços,
- A RLS Wacon está autorizada a emitir uma fatura,
- A RLS Wacon terá o direito de rescindir o contrato e reivindicar indenização por danos em vez de execução após estabelecer um período de carência razoável e sua expiração infrutífera,
- o cliente arcará com os custos e riscos decorrentes do não fornecimento de instruções e do não cumprimento das formalidades necessárias em tempo hábil.
VI Prestação de serviços
- Ao prestar serviços, a RLS Wacon deve apenas a prestação de um serviço, mas não um resultado específico. Quaisquer acordos em contrário devem ser celebrados expressamente e por escrito. A RLS Wacon compromete-se a prestar os serviços com o cuidado habitual na indústria e em conformidade com as regras de tecnologia geralmente reconhecidas.
- Se, em desvio da cláusula 1, foi acordado que a RLS Wacon deve um certo sucesso na prestação de um serviço por meio de exceção, a aceitação deve ser realizada. Salvo acordo em contrário, o cliente será obrigado a aceitar o trabalho imediatamente, mas o mais tardar no prazo de 14 dias após a notificação de conclusão pela RLS Wacon. Se o cliente usar os objetos nos quais a RLS Wacon realizou os serviços, isso será considerado como aceitação.
- Salvo acordo em contrário, a RLS Wacon estará autorizada a prestar serviços por meio de terceiros (especialistas, subcontratados).
- O cliente não tem direito à prestação de serviços por um funcionário específico, a menos que isso tenha sido acordado por escrito. A indicação de nomes no texto da oferta não é suficiente.
- O cliente não tem o direito de dar instruções aos funcionários da RLS Wacon ou a terceiros.
- Se o cliente cancelar um compromisso acordado, a RLS Wacon terá o direito de faturar os custos já incorridos com relação a esse compromisso (por exemplo, despesas de viagem para a RLS Wacon ou terceiros).
VII Obrigações de cooperação do cliente
- O Cliente deverá garantir que todas as condições necessárias para a prestação do serviço sejam atendidas e que todos os documentos e autorizações necessários sejam enviados em tempo hábil e que a RLS Wacon seja informada em tempo hábil sobre todas as circunstâncias relevantes ao serviço.
- O cliente será o único responsável pela obtenção de quaisquer autorizações necessárias para a prestação dos serviços.
- Se os serviços forem realizados nas instalações do cliente, o cliente deverá fornecer espaço de trabalho suficiente e gratuito e conceder à RLS Wacon acesso aos equipamentos, instalações e sistemas necessários, de acordo com as regras.
- O cliente é obrigado a confirmar as horas trabalhadas por escrito.
VIII Obtenção de autorizações, reserva em caso de obstáculos ao desempenho
- Se a RLS Wacon for responsável pela obtenção de autorizações, em particular para a exportação/transferência/importação das mercadorias, as entregas e os serviços da RLS Wacon (execução do contrato) estarão sujeitos à condição de que nenhum obstáculo devido a regulamentos nacionais ou internacionais, em particular disposições de controle de exportação, bem como embargos ou outras sanções, impeça uma autorização. Nesse caso, o cliente se compromete a fornecer à RLS Wacon todas as informações e documentos necessários para a exportação/transferência/importação.
- Se uma autorização necessária solicitada pela RLS Wacon não for concedida, o contrato será considerado não concluído com relação à entrega/serviço afetado por isso.
IX Pagamentos
- Os pagamentos deverão ser feitos dentro de 30 dias da data da fatura, sem quaisquer deduções e sem ônus para o agente pagador da RLS Wacon.
- A RLS Wacon terá o direito de cobrar dos comerciantes juros de mora a partir da data de vencimento a uma taxa de 9% acima da respectiva taxa básica do Deutsche Bundesbank, mas pelo menos 10%. A reivindicação de danos adicionais causados por inadimplência não será afetada.
- Se um pedido for executado em várias parcelas, a RLS Wacon terá o direito de faturar as parcelas individuais separadamente. Em caso de atraso no pagamento, a entrega poderá ser suspensa até que o pagamento seja efetuado.
- A RLS Wacon somente aceitará letras de câmbio ou cheques com desconto mediante acordo expresso e somente por conta do pagamento. Todos os custos/despesas resultantes deverão ser pagos em dinheiro imediatamente após a entrega da letra de câmbio/cheque. As letras de câmbio ou cheques somente serão creditados após o recebimento incondicional dos recursos líquidos e somente no valor dos mesmos.
- Se surgirem dúvidas razoáveis quanto à capacidade de pagamento do cliente, por exemplo, devido a um comportamento de pagamento lento ou falta de pagamento, a RLS Wacon poderá exigir garantias ou pagamento antecipado. Se o cliente não atender a essa solicitação dentro de um período de tempo razoável, a RLS Wacon poderá se retirar da parte do contrato de entrega ainda não cumprida. O prazo será dispensável se o cliente for reconhecidamente incapaz de fornecer a garantia, por exemplo, se os procedimentos de insolvência tiverem sido solicitados contra os ativos do cliente.
X Compensação
- O cliente só pode compensar reivindicações que não sejam contestadas ou que tenham sido reconhecidas por sentença declaratória.
XI Retenção do título
- A RLS Wacon retém a titularidade das mercadorias entregues até que o preço de compra tenha sido pago integralmente. No caso da chamada cobertura de cheque/letra de câmbio, a retenção da titularidade permanecerá em vigor até que as letras de câmbio/cheques entregues tenham sido honrados.
- A retenção de titularidade deverá ser aplicada aos comerciantes até que todas as reivindicações decorrentes do relacionamento comercial tenham sido pagas integralmente.
- Qualquer manuseio e processamento das mercadorias sujeitas à retenção de título pelo cliente deve ser realizado para a RLS Wacon como fabricante sem obrigar a RLS Wacon. No caso de mistura e combinação com outras mercadorias, a RLS Wacon adquirirá a copropriedade das novas mercadorias na proporção do valor da fatura das mercadorias sujeitas à retenção de título em relação aos outros materiais.
- O cliente deverá segurar as mercadorias sujeitas à retenção de título adequadamente, em particular contra perdas e danos, pelo valor de reposição. Mediante solicitação da RLS Wacon, o cliente deverá apresentar uma confirmação de seguro e comprovante de pagamento do prêmio. O cliente cede à RLS Wacon quaisquer reclamações contra a companhia de seguros no montante do valor dos bens sujeitos a retenção de título. O cliente deverá informar a companhia de seguros sobre a cessão das reivindicações.
- Será permitida a revenda das mercadorias sujeitas à retenção de título no curso normal dos negócios. O cliente cede à RLS Wacon todas as reivindicações no montante do valor final da fatura da RLS Wacon que se acumulam contra terceiros a partir da revenda. A RLS Wacon aceita a cessão. Se as mercadorias estiverem incluídas em uma conta corrente, a cessão deverá se referir ao saldo final. O cliente estará autorizado a cobrar os créditos mesmo após a cessão. A autorização da RLS Wacon para cobrar as reivindicações permanecerá inalterada; a RLS Wacon compromete-se a não cobrar as reivindicações desde que o cliente cumpra as suas obrigações de pagamento/outras obrigações e não seja apresentado qualquer pedido de abertura de processo de insolvência; se ocorrer um dos casos acima mencionados, a autorização do cliente para revender os bens reservados e para cobrar as reivindicações expirará. A RLS Wacon pode exigir que o cliente divulgue os créditos cedidos e seus devedores, forneça todas as informações necessárias para a cobrança, entregue os documentos relevantes e notifique os devedores da cessão.
- Enquanto a retenção de título existir, o cliente não poderá ceder bens como garantia nem penhorá-los sem o consentimento da RLS Wacon. O cliente deverá notificar a RLS Wacon imediatamente de qualquer apreensão ou outra intervenção de terceiros. O cliente será proibido de celebrar quaisquer acordos com seus clientes que possam excluir ou prejudicar os direitos da RLS Wacon de qualquer forma. Em particular, o cliente não pode celebrar quaisquer acordos que anulem ou prejudiquem as atribuições antecipadas de reivindicações à RLS Wacon.
- No caso de comportamento do cliente contrário ao contrato, em particular no caso de falta de pagamento, a RLS Wacon terá o direito de retomar as mercadorias. A reintegração de posse, bem como a apreensão das mercadorias em nome da RLS Wacon, só constituirá um cancelamento do contrato se isso for exigido por lei ou se a RLS Wacon declarar isso expressamente por escrito.
- Os direitos de retenção de titularidade de acordo com as cláusulas 1 a 6 expirarão quando todas as reivindicações listadas nas cláusulas 1 ou 2 tiverem sido liquidadas, na relação de conta corrente com a liquidação do saldo. O cliente terá então direito às reivindicações atribuídas.
- Se o valor dos títulos existentes exceder os créditos a serem garantidos em mais de 20%, a RLS Wacon será obrigada a liberar títulos de sua própria escolha a pedido do cliente.
XII Confidencialidade, direitos sobre os resultados
- O cliente se compromete a manter em segredo todas as informações confidenciais, em particular os detalhes das ofertas, tais como soluções técnicas, preços, condições, etc., bem como amostras, desenhos e outros segredos comerciais e empresariais, que tenha recebido da RLS Wacon, intencionalmente ou por acaso, para não torná-los acessíveis a terceiros e não usá-los para fins próprios ou de terceiros. A RLS Wacon terá direito exclusivo aos direitos de propriedade e direitos autorais sobre essas informações confidenciais.
- Mediante o pagamento integral da remuneração acordada, o cliente adquirirá um direito de uso não exclusivo, intransferível, espacial e temporalmente ilimitado dentro do escopo da finalidade de uso contratualmente acordada para os resultados alcançados dentro do escopo dos serviços prestados pela RLS Wacon e entregues ao cliente. Em todos os outros aspectos, todos os direitos permanecerão com a RLS Wacon.
XIII Garantia
- Os itens entregues pela RLS Wacon deverão ser inspecionados quanto a defeitos imediatamente após a disponibilização das mercadorias. A entrega ou serviço será considerado aprovado se a RLS Wacon não for notificada por escrito de defeitos óbvios ou de uma entrega errada óbvia dentro de um período exclusivo de quatorze dias após a disponibilização das mercadorias. Em transações comerciais, defeitos não óbvios devem ser notificados por escrito dentro de um período exclusivo de quatorze dias após sua descoberta. O envio oportuno da notificação será suficiente para preservar os direitos do cliente.
- A RLS Wacon somente será responsável por defeitos em decorrência dos quais o objeto da compra não corresponda à qualidade acordada ou defeitos que reduzam a adequação para o uso contratualmente estipulado. Em transações comerciais, peças de desgaste e danos causados por instalação ou uso inadequado, bem como trabalhos de reparo, atividades de manutenção ou modificações não autorizadas pela RLS Wacon devem ser excluídos de qualquer garantia.
- Os bens que estiverem defeituosos no momento da transferência do risco e pelos quais a RLS Wacon seja responsável nos termos da cláusula 1 serão reparados ou substituídos a critério da RLS Wacon. Se o reparo ou a substituição não for comprovadamente bem-sucedido ou se a solução do defeito exigir um esforço desproporcionalmente alto e, portanto, for recusado, o cliente poderá, a seu critério, exigir uma redução da remuneração ou o cancelamento do contrato.
- Se houver um defeito que reduza significativamente a adequação ao uso contratualmente estipulado, o cliente terá direito à indenização e ao direito de cancelamento, além dos direitos previstos na cláusula 3.
- Os custos de cumprimento posterior decorrentes do fato de que os bens comprados foram transferidos para um local diferente do estabelecimento comercial do cliente após a entrega não devem ser assumidos.
- Se a inspeção de uma remessa de devolução feita após uma notificação de defeitos mostrar que a notificação de defeitos foi injustificada, a RLS Wacon poderá cobrar uma taxa habitual pela inspeção das mercadorias e pelos custos de remessa.
- As reivindicações de garantia contra os comerciantes devem expirar em um ano.
XIV Responsabilidade
- No caso dos comerciantes, a responsabilidade pela incapacidade inicial é limitada a cinco vezes a taxa de transferência e a danos que normalmente são esperados no contexto do respectivo contrato.
- Caso contrário, a RLS Wacon só será responsável, sem limitação, por dolo e negligência grave, bem como em caso de danos à vida, ao corpo e à saúde também pelos seus representantes legais/funcionários executivos e em caso de disposições legais obrigatórias. A RLS Wacon somente será responsável pela culpa de outros agentes indiretos na medida da responsabilidade por incapacidade inicial (cláusula 1).
- A RLS Wacon somente será responsável por negligência leve no caso de uma violação de uma obrigação fundamental e somente na medida da responsabilidade por incapacidade inicial. A responsabilidade é excluída de outra forma.
XV Disposições finais
- Se uma ou mais disposições destes TCG forem ou se tornarem inválidas, isso não afetará a validade das demais disposições. No lugar da disposição inválida, considerar-se-á que foi acordada uma disposição válida que se aproxime o máximo possível das intenções econômicas das partes.
- As alterações a estes TCG devem ser feitas por escrito. Isso também se aplica a alterações no requisito de formulário escrito.
- Se o cliente for um comerciante, uma pessoa jurídica de direito público ou um fundo especial de direito público, o local exclusivo de jurisdição para todas as reivindicações presentes e futuras decorrentes do relacionamento comercial será D-31137 Hildesheim. O mesmo se aplica se o cliente não tiver um local de jurisdição geral na República Federal da Alemanha.
- A lei alemã será aplicada com a exclusão da Convenção das Nações Unidas sobre Contratos para a Venda Internacional de Mercadorias (CISG).